Cyberpunk 2077 no incluirá doblaje al español latinoamericano

Cyberpunk 2077 no incluirá doblaje al español latinoamericano
Facebook Twitter Flipboard E-mail

Aunque en Europa el doblaje incluye voces en castellano y latino, en América no estará disponible esta opción.

Cada vez está más cerca uno de los juegos más esperados del año: Cyberpunk 2077. Conforme nos acercamos a su estreno, los detalles sobre el título son más abundantes y en esta ocasión CD Projekt Red informó sobre las adaptaciones que tendrá el juego a distintos lenguajes.

De acuerdo con el sitio de soporte, la versión del juego para Norteamérica y Latinoamérica podrá disfrutarse con voces en inglés, francés y portugués de Brasil únicamente, aunque está la opción de disfrutarse con subtítulos en inglés, portugués de Brasil, español latinoamericano, francés y polaco.

Resulta extraño que el doblaje al español de Latinoamérica haya sido descartado pues, como lo escuchamos en el primer tráiler en español para Europa, el juego contará con una mezcla de castellano con español latinoamericano para representar la diversidad de personajes que habitan en Night City.

Como sea, CD Projekt Red hizo un trabajo muy sobresaliente al adaptar Cyberpunk 2077 a distintos idiomas, hace poco se presentó un vídeo que muestra cómo el juego ha adaptado la sincronización labial a 10 idiomas distintos, algo nunca antes visto en un videojuego.

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

15.765 visualizaciones

20 MUNDOS ABIERTOS con MISIONES MUY REPETITIVAS

Hace no mucho estuvimos en 3DJuegos analizando cuáles fueron 20 títulos de este género que se sienten verdaderamente vivos y que te hacen sentir, de verdad, que formas parte de su trabajadísima atmósfera jugable. Pero también en este género, ya tan concurrido en los últimos añ...