Cyberpunk 2077 no incluirá doblaje al español latinoamericano

Cyberpunk 2077 no incluirá doblaje al español latinoamericano
Facebook Twitter Flipboard E-mail
3djuegos

El equipo de 3DJuegos

Aunque en Europa el doblaje incluye voces en castellano y latino, en América no estará disponible esta opción.

Cada vez está más cerca uno de los juegos más esperados del año: Cyberpunk 2077. Conforme nos acercamos a su estreno, los detalles sobre el título son más abundantes y en esta ocasión CD Projekt Red informó sobre las adaptaciones que tendrá el juego a distintos lenguajes.

De acuerdo con el sitio de soporte, la versión del juego para Norteamérica y Latinoamérica podrá disfrutarse con voces en inglés, francés y portugués de Brasil únicamente, aunque está la opción de disfrutarse con subtítulos en inglés, portugués de Brasil, español latinoamericano, francés y polaco.

Resulta extraño que el doblaje al español de Latinoamérica haya sido descartado pues, como lo escuchamos en el primer tráiler en español para Europa, el juego contará con una mezcla de castellano con español latinoamericano para representar la diversidad de personajes que habitan en Night City.

Como sea, CD Projekt Red hizo un trabajo muy sobresaliente al adaptar Cyberpunk 2077 a distintos idiomas, hace poco se presentó un vídeo que muestra cómo el juego ha adaptado la sincronización labial a 10 idiomas distintos, algo nunca antes visto en un videojuego.

Comentarios cerrados
VÍDEO ESPECIAL

204 visualizaciones

100 DETALLES OCULTOS de GOD OF WAR 3

God of War 3 llegó a PlayStation 3 en 2010 para cerrar de forma épica la saga griega que había comenzado en 2005. Fue la conclusión de un arco narrativo cargado de dolor, tragedia y drama (porque siempre la vida de Kratos tiene un buen toque dramático). Su desarrollo fue tan p...

×

Utilizamos cookies de terceros para generar estadísticas de audiencia y mostrar publicidad personalizada analizando tu navegación. Si sigues navegando estarás aceptando su uso. Más información